DWL - LAC

Videos haben Untertitel, die mit der Sprache synchronisiert sind: Dies erhöht das Lernen über das periphere Sehen. Darüber hinaus ermöglichen sie Ihnen beim Betrachten in lauten Umgebungen (Straßen, öffentliche Verkehrsmittel usw.), das Video mit der gleichen Aufmerksamkeit zu verfolgen. Es empfiehlt sich, sie immer aktiviert zu lassen.

Untertitel werden für Menschen mit Hörbehinderungen entwickelt.

Sie können die Untertitel über das YouTube-Menü automatisch in Ihre bevorzugte Sprache übersetzen: Einstellungen – Untertitel – Automatische Übersetzung und wählen Sie die gewünschte Sprache aus.

Für Sehbehinderte ist der Ton selbsterklärend: Das bedeutet, dass Sie die Bilder nicht benötigen, um klar zu hören.

Die Interaktion unterstützt die wichtigsten Screenreader auf dem Markt.

Texte und Audio sind geschlechtsneutral.

Kompatibel mit den wichtigsten Geräten und Betriebssystemen

Alle verarbeiteten Informationen unterliegen den Datenschutzbestimmungen