Видео имеют субтитры, синхронизированные с речью: это ускоряет обучение за счет периферического зрения. Более того, при просмотре в шумной обстановке (дороги, общественный транспорт и т. д.) они позволяют следить за видео с таким же вниманием. Желательно всегда оставлять их включенными.
Субтитры были разработаны для людей с нарушениями слуха.
Для людей с ослабленным зрением звук не требует пояснений: это означает, что вам не нужны изображения, чтобы четко слышать.
Тексты и аудио гендерно нейтральны.
Доступность: замещающий текст на всех изображениях и кнопках на всех страницах этого сайта и во всех курсах DWL.
Взаимодействие поддерживает основные программы чтения с экрана, представленные на рынке.
Совместимость с основными устройствами и операционными системами.
Вся обрабатываемая информация регулируется правилами защиты данных.